A CiberIrmandade da Fala anuncia a saída do ispCP Omega en galego
luns, 2 de marzo do 2009
- Imaxe do panel de control de ispCP Omega
A CiberIrmandade da Fala, que naceu hai máis de 12 anos co
compromiso firme de afianzar a nosa língua na Rede, continúa paseniñamente co
seu labor, sen presas pero tamén sen pausas, apostando pola presenza do galego
no software “que todos empregamos de
xeito cotián”.
Deste xeito, despois de lanzar, entre outras aplicacións, a
versión definitiva do phpBB3
en galego, de traducir á nosa língua os foros Fireboard na súa versión 1.0.4., de
completar a tradución do WinMerge, e de facer posible que o galego estea “presente de xeito oficial desde o comezo na
versión estable” da aplicación de Panel de Control Open Source para
provedores de acceso á Rede IspCP Omega, a CiberIrmandade da Fala vén agora de
anunciar a saída do ispCP
Omega, dende a súa primeira versión estable, en galego, concibido grazas ao
esforzo dos voluntarios e voluntarias que colaboraron no traballo de tradución dende o comezo.
Nembargantes, a entidade asegura que esa non é a única
actividade que os ocupa e que nos últimos tempos veñen traballando arreo no
mantemento e mellora das traducións do
DokuWiki, WinMerge e do phpBB3.
Este último caso foi, segundo a CiberIrmandade, “especialmente importante” ao ter que
corrixir un pequeno erro na tradución, que afectaba á presentación dunha das
páxinas do Panel de Control da Administración.
En tódolos casos, aseguran, “os arquivos coas traducións están dispoñibles nos sitios web oficiais,
canda as distribucións das aplicacións traducidas”, e nalgúns casos
concretos tamén na área de descargas da súa web.